Thursday, December 11, 2008

A bit more on Christmas Music, and How it SHOULD be done.

I've already pointed you to my previous rant about Christmas:
If you don't care to hear more ranting, skip the stuff about "Oh Holy Night" and start reading where it says, "Now I want to tell you about Sufjan Stevens".

As you may have gathered, O Holy Night can be a symbol of everything wrong with Christmas music:

It might just be the second prettiest Christmas song (nothing touches Silent Night) but it certainly IS the Star Spangled Banner of Christmas songs: that is, the one that can be mangled the most horribly by a showoff singer. It seems like this song is the subject of an unspoken contest, for which singer can sing it the loudest, accompanied by the largest orchestra (see also: Josh Groban, David Phelps (yuck) Kelly Clarkson, Carrie Underwood Sarah Brightman, Martina McBride, and even Pavarotti).
(ps: this one's so bad it's hilarious, and we can't forget the South Park version.)

However, it is such a jaw-droppingly gorgeous song, that it sometimes even survives those munch-downs (being chewed up and spit out by so many octave-skippers), and stays good -- but I'll swear to you, that it's best when done in a stripped-down, simple way -- take away everything but the essential, and let the melody speak for itself.

For comparison, I'll give you some examples of how the song works, given a few different artists' treatments: here is Tracy Chapman's version, followed by Mariah Carey's version (the most overplayed one in Korea). I have put together these videos to provide a totally objective contrast, so that the photos selected for the slide shows in no way show which of these versions I like better.

Seriously.

By Tracy Chapman


and...
By Mariah Carey


Here's Celine Dion's version -- which actually surprised me by knowing when to quit, and how many backup singers was enough (not her strong point)


Now, I'm not calling Mariah's version the worst (I'd put David Phelps and Sarah Brightman a full three levels of Hell lower than her for their versions), but let's just say 1. we've heard the overdone version already, and 2. it's the most overplayed version in Korea, and 3. this is Christmas, not a contest. Give me something I haven't heard before, that respects the song again.

So, my new favourite (or at least second, after dear Tracy), is Sufjan Stevens, who makes the song sound --gasp! Like a celebration. I've added a slide show of pictures from a few recent parties I've been to, to add to the festive feel.


Now I want to tell you about Sufjan Stevens


See, Sufjan Stevens is this quiet little indie folk-singer/songwriter from the United States, who sings touching, whispery songs about touching, whispery topics, and has won himself quite a loyal following doing so, because he just doesn't sound like anybody else, and he brings something unique to his music.

He sings about things he cares about, or at least sings as if he cares about them, and he always has an interesting story or something.  Well, in the early oughties, Sufjan recorded little do-it-yourself Christmas albums each year for his friends and family, and handed them out, and then his label put them all together into a collection called "Songs For Christmas" which is what Christmas should be.   I first heard this last year, and I wasn't quite ready for all the lovely packed into a double cd, so I listened through it twice and moved on, after picking a song for my Christmas Mix, but on more listens, it grows on me more: this is Christmas Music as it should be, and these are the kinds of artists who SHOULD be making Christmas Music.

He never goes over the top, many of the tracks are short little arrangements with bouncing glockenspiels or strumming banjos that just SOUND like walking in fresh snow or watching flashing Christmas lights.  The music is delicate and pleasant, but never quite cheesy, because there's always something you've never heard before, in each song.  He mixes sacred music with songs about Santa Claus and reindeer (because that's what Christmas is really like) and treats every song with a bit of respect, or a bit of fun, as it needs.  Frankly, if you grew up in the church at all, as I did, the tender beauty with which he delivers the sacred music is really moving.

Here are three of his songs: Hark The Herald Angels Sing, sounding like flashing christmas light, a simple, harmonized version of the beautiful, sacred hymn, "Lo, How A Rose E'er Blooming" and then "Sister Winter," which starts as a warm recollection of his friends, and builds to a blissful celebration of friendship and love on the holidays, an original composition that, because of its joyful spirit, fits right in alongside the classics.

This is how Christmas should sound.  Last night I walked around with Girlfriendoseyo, sharing this music in the MP3 player, and let me just leave it at this: get out and buy this CD set.  Get it

More about Sufjan later.

Happy Holidays, all! 

Happy Baby Jesus day, and happy winter gift-giving shopping festival, too! 

From Tamie

Set aside a bit of time (fifteen minutes), and watch it. It's worth every second. This is the Amelie of short films. I giggled, I cared about the main character, I got involved in the story. I don't know if I've seen a short film so effective.


My friend Tamie is a brilliant blogger, and she writes an amazing blog, and during Advent, this year and last, she's set herself to posting every day of advent, and the things she comes up with are touching, honest, sweet, wise, and inspiring. She's even inspired me to write an advent post (last year and this)... it's bubbling up; give it some time.

And watch the video.

Wednesday, December 10, 2008

Jillaekott and the Difficulty of Translation

Ask A Korean! (with a festive exclamation mark) has written a wonderful post.

The song Jillaekott, by Jang Sa-ik, a wonderful Korean singer, and a wonderful Korean song, which I posted a little while ago, was taken by The Korean! (with a festive exclamation mark), and translated to English.

He gave the song and the singer a bit of extra attention, which it deserves, and he also uses it to demonstrate the difficulty of translating things from one language to the other, and what is always, inevitably, lost in the transition. He goes through, line by line, and describes the various difficulties of translating the different lines and phrases, and the ways that the nearest English approximations don't catch the same nuances...or bring in entirely different nuances that point the meanings in the wrong directions.

Here is the music clip,


here are the official lyrics, in Korean
찔레꽃

하얀 꽃 찔레꽃
순박한 꽃 찔레꽃

별처럼 슬픈 찔레꽃
달처럼 서러운 찔레꽃

찔레꽃 향기는
너무 슬퍼요

그래서 울었지
밤새워 울었지

찔레꽃 향기는
너무 슬퍼요

그래서 울었지
목놓아 울었지

아 찔레꽃처럼 울었지
찔레꽃처럼 춤췄지

찔레꽃처럼 날았지
찔레꽃처럼 울었지

찔레꽃처럼 춤췄지
당신은 찔레꽃

찔레꽃처럼 울었지
당신은


and here is The Korean's final translation,

Mountain Rose

White flower, Mountain Rose,
Simple flower, Mountain Rose.

Sad like a star, Mountain Rose,
Doleful like the moon, Mountain Rose.

Scent of the Rose is
Too sorrowful.

Therefore, cried.
All night, cried.

Scent of the Rose is
Too sorrowful.

Therefore, cried.
Wailed and cried.

Ah – cried like Mountain Rose
Danced like Mountain Rose

Flew like Mountain Rose
Cried like Mountain Rose

Danced like Mountain Rose
You are Mountain Rose

Cried like Mountain Rose
You did


When I have finished the poem that started brewing when I first listened to this song, I will post it on the blog, too.

And here is my final message to The Korean: thank you so much for doing this! You are hereby invited to my next birthday party, and the one after that, too.

(P.S.: Also covered by The Marmot)

Snow Last Weekend

Here is a picture of Dongdaemun from Saturday night.

Here is a nice picture of the snow we had on Sunday evening.
The sound of snow hitting the frozen leaves of this tree was nice.

So was the snow, just in general: I've set it to music from the "Winter" section of "Korea: The Musical" (oops: I mean, "Vivaldi's Four Seasons"), in what is the most accurate rendering of falling snow into another medium that I have heard.

Tuesday, December 09, 2008

Got a nice link here...

The Korean Class 101 is a recent addition to my RSS feed, so imagine my surprise when my own image turned up there!

Because of my picture, It's a pretty good post, giving a brief look at the whole unhappy expat thing I covered in the "Why do Expats Complain" series, and also offering a brief survey of some notable Korea Blogs, which serve as a good starting point for knowing who's who.

Thanks, guys.

Expat Community: Time to Pitch in.

It's time to get up, get out, and help one of our own.

Brian has more details, including HOW you can help, in the case of a South African English teacher who was burned in an apartment fire.

Read here

Read here

Here is instructions on how you can help the family with donations. I think you should. I'm gonna.

Join the Facebook group for updates.

or this one, if you read Afrikaans.

Monday, December 08, 2008

Prop 8: The Musical

When Obama was elected, California also put gay marriage to a referendum, and it was banned by the voters.

In response, musical theater composer Marc Shaiman wrote "Prop 8, the Musical" and got a ridonkulous cast to join him to film it.

Keep your eyes open for a whole swack of famous people, including John C. Reilley, Jack Black, Margaret Cho (there's our Korea connection) and Doogie Howser himself, Neil Patrick Harris.

Wherever you stand on the Gay marriage issue, it's pretty awesome: go watch it.
See more Jack Black videos at Funny or Die


Personally, I think the Christian right is in the wrong here: as I wrote in my essay series, "Why Modern Religion Deserves Richard Dawkins," part Four, when I was writing a prescription for how organized religion can return to true relevance on the world scene:

9: Get on the right side in the LGBT (Lesbians, Gays, Bisexuals, Transgender/Transsexual) debate. Every other time a group was oppressed, disenfranchised, or in need, Christians were on their side offering compassion, love and support, until this one, and it’s hurting us. As my friend Mel said in an e-mail once, "We're on the wrong side on this one." Doesn't "I cried for hours when I heard about that gay teenager who got beaten to death" sound a little closer to the Godly compassion we're told to have than "AIDS is not just God's punishment for homosexuals; it is God's punishment for the society that tolerates homosexuals." (Jerry Falwell) or "[Homosexuals] want to come into churches and disrupt church services and throw blood all around and try to give people AIDS and spit in the face of ministers." (Pat Robertson) Who are these guys and what have they done with my faith?


Enough pontification for today.

Watch the clip. It's awesome.

Sunday, December 07, 2008

Roboseyo's K-Blogs of the Month: November and December

So bein' busy and all, I didn't quite get around to my K-Blogger of the month award for November. My bad.

To make up for it, today I will give you two K-Bloggers worthy of recognition.

The first one is well-known around the K-blogs, but I'd like to take a moment to say something nice about Korea Beat anyway. See, Korea Beat's blog is simple: the layout is simple, the premise is simple, but Korea Beat does something really valuable, by regularly, consistently translating articles from the Korean media into English. Even takes requests.

The article choices range from goofy to noteworthy, celebrity news, stuff relevant to the expat community, examples of horrible journalism, to weird court cases, the occasional (usually bizarre) picture, and serious stuff, and provide a look at Korea, from the horse's mouth. I'm especially fond of the weekly "Most-Read Naver Stories Of The Week" series, where Korea Beat recaps the articles on Naver, Korea's most popular web portal, which received the most hits this week. There isn't a huge amount of pontification (kind of the opposite of mine, where I'm about never current, but always have lots to say about whatever story I'm late to the game on), but I'd have to say Korea Beat is one of the most reliable Korea Blogs out there. Give it a look, if you haven't already.

So, that's November covered.

Next, I'd like to draw your attention to another newcomer.

One nice thing about doing a K-Blogger of the Month series is the same thing that sucks about living as an expat in Korea:

See, there are so many comings and goings that even if you DO know where it's at for a while, people are constantly going home, showing up, losing interest, and such, so that keeping your bearings on where your friends are at here, and staying on top of K-Blogs is a bit like doing a foxtrot on the deck of a sailboat on choppy seas. My second year in Korea was the hardest for this personally, because all my first-year friendships, which I approached the same way I approached friendships back home (on the assumption they'd be around for a while) moved on to wherever else, faded away, lost touch, you know. For building lasting friendships, this sucks. However, for finding new blogs doing interesting stuff that deserve a look, it's great. It's also a bit of hope for bloggers plugging away in obscurity: other than the very few of us who are here for the long haul, eventually, several, many, maybe most of the blogs that currently get more hits than yours, will repatriate or move on, so all you have to so is stick around, keep making worthwhile stuff, and eventually you'll make it on the list. Sure, you're not gonna pass some of the ones who started ages ago, who have been in Korea, and possibly writing about Korea, since the days when people had to know how to write HTML code to have a blog, but other than them, you'll get there.

That said, a blog I like these days is OK Korea. It's a very new blog, only posting since October, with a really nice look and layout. OK Korea posts a lot of photos, and slice of life video clips, with a very "Hey! Look what I saw!" kind of feel. OK Korea isn't (as far as I know) a professional photographer or anything, but does know where to point the camera to get a look at Korea's fun wrinkles and quirks, without feeling the need to add the kind of "Koreans are weird" commentary that some bloggers throw in there whenever they show something different from How Things Are Back Home.  So once again, go give OK Korea a look; won't take you long to read the posts, because they're not text-heavy, so have some fun and add it to your RSS feed.

Now it's late and I'm sleepy.

Have a good one, all.
-rob

By the way: if you want to be a Roboseyo K-Blog of the month, send me an e-mail with your link, and three reasons why I should feature you, in less than a hundred words.  What do you bring to the table?  That failing, I regularly graze at the Korean Blog List and add a few newcomers to my RSS feeds, so get your name on there, and if you catch my eye, you'll be a candidate.  From there: write a good blog.  It's that easy, really.

It's getting to be that time of season.

Here's a cheerful little christmas video for you.



(and here are my real thoughts about what you just watched:)

Snowed this morning in Seoul.

Here are more thoughts about Christmas music, especially ... dum da da dum!

My dream Christmas Playlist!

Thursday, December 04, 2008

Photo Dump

More of the cool light show at the Jens Lekman concert.
Ahh hongdae.  How I love you, and not just your one, but your FOUR ho bars.

Odd, vaguely dirty sign of the day.
Obviously they pulled up the sidewalk blocks, and then put them back down in the wrong spots, creating this funny, exploding zebra effect where there used to be parking lines.
Problem with living in the city: when you KNOW there's a gorgeous sunset going on somewhere, but the buildings are just blocking it all up anyway, so the best you get is a gorgeous cloud's edge and some lovely light on the side of a building, and a monster-tease.

This empty house, on the edge of a construction site, probably slated for destruction, and hollowed right out, had a really melancholy feel.  I had to set the lens and exposure time on maximum, and hold the camera perfectly still for eight seconds (harder than it sounds) to get this clear picture: it was actually dark as a mushroom farm out there.  Meanwhile, I had the most melancholy song on my entire MP3 player buzzing in my ears, just to make the whole thing a little sadder again.

My humidifier looked nice in the morning sunlight.


From the Hire a Proofreader, Nimrod! files:
:)

that's all for now.

-roboseyo