Monday, February 10, 2014

Clickbait, and self-othering

While you're waiting (with bated breath, I'm sure) for part 2 of "Why Japan Shouldn't Apologize To Korea (Right Now)," I'd like to pass on a few things I've enjoyed reading... in clickbait headline form, just because:

You wouldn't believe how many links in this roundup are exactly the ones I wanted to tell you about!

This blogger investigates a racially charged controversy over the name of a chicken dish, and does something nobody else even thought of doing!

This will be the best Groove Magazine article about Korean racism towards blacks you'll read all day!

Popular Gusts researched the history of blackface in Korea. What he found will blow your mind!

You won't believe what happens when "Drifting Sapphire" sends identical teaching resumes to recruiters with a black photo and a white photo! Go read how she designed the experiment.

And one bit of food for thought:

I followed the conversations at Ask A Korean! about what he calls "culturalism" with great interest, and will probably write about it at more length sometime in the future.

The Korean defines culturalism, in this 2007 blog post, as follows "the impulse to explain minority people's behavior with a "cultural difference," real or imagined" and fleshes it out in his post-Asiana Malcolm Gladwell post.

This tendency to focus on cultural differences is interesting to me, because of all the conversations I've had where someone will tell me what Japanese people are like, what Koreans are like, and what Canadians and Americans are like.

It's also especially interesting to me that people look at their own groups through that lens. Koreans will tell you what Koreans are like, and how Koreans think. Americans will tell you what Americans are like, and what they think. And not just to get away with stuff (playing the 'culture' card, though that happens). I've done it myself.

The Korea Herald recently published this example, by Kim Seong-kon, whom I've dressed down before. The title: "Is Korea a Strange, Enigmatic Country?"

The funny thing about this article is that, according to the Korean's definition of culturalism -- basically using culture as a magic handwave to escape having to look further into an issue -- this article is culturalism to the nth degree. Dr. Kim asks a bunch of questions about Koreans -- Why does this happen in Korea? And suggests that the answer is that Koreans are a strange, enigmatic people: if I did the same, I would clearly be accused of culturalism. "Fish gotta swim, birds gotta fly, Koreans gotta give spam sets at thanksgiving" doesn't cut the mustard. But what about when a local does it? If he published this article in Korean, would he be scoffed at for his "how do magnets work?" credulity?

It's just a miracle, I guess. (warning: bad language)


Or would Koreans nod their heads knowingly and murmur "Yes. We are truly inscrutable to foreigners, perhaps even to ourselves." That he is writing in English suggests a foreign audience... does that change things, and make it more or less forgivable to do that same magic hand wave?

Acting as if Koreans (or Asians in general) are beyond comprehension to westerners (either because we're too advanced, or too unrefined - whatever) strikes me as a kind of performance: Koreans' lives make sense to them, more or less. No Korean waves their hand at their neighbor or relative's behavior and says "it's because they're Korean" unless there's a foreigner in the room. So why put on this pose of mysteriousness for the gaze of foreigners who are imagined to be judging Korea from afar? (Or am I making too much of the article being written in English when I suggest that?) What does it mean that the attitude encapsulated here seems to reflect the same attitude old orientalists had toward Asians? How strange that old white writers once wrote about Asians being inscrutable, and those same sentiments are now being echoed back out of the mouths of Asians themselves, for modern Western audiences!

To be fair, as time goes by, I hear less and less often that jung, or han, or "the Korean national character" cannot be understood by foreigners. But what would be the motivation, or origin, of this kind of self-othering, or self-essentializing? Is it a legacy of colonial mindsets? Is it self-flattery, pure and simple? Are they acting out an orientalist's fantasy to attract tourist dollars, or cultural capital? I have some thoughts, and a bit of a reading list to work through, but I'm interested in hearing what my readers think.

Comments are open. Be nice.

Monday, December 30, 2013

Why Japan Shouldn't Apologize To Korea (Right Now): Part 1: Why Not?

What the hell, Roboseyo! You were the happy blogger who isn't supposed to hold controversial views!

Bullshit. My views are the ones that make sense to me. After thinking it out. So there, imaginary person I argue against.
Did you even read the post, Mr. Snuffleupagus? (source)


Prime Minister Abe, of Japan, done just goofed. He visited the Yasukuni Shrine, which, in East Asia, is the diplomatic equivalent of shitting in the party punchbowl. (Unilaterally declaring air defense zones is the defense equivalent, but there you have it.) (Analysis on Korea's position in the US pivot to Asia.).

This article came out in The Economist, on USA's frustration over Korea and Japan's refusal to share their toys. Asian Foreign Policy heavyweight Victor Cha wrote in the New York Times about the same thing. The Diplomat asks why Japan's apologies are forgotten. The hair-pulling is on a regular cycle: several times a year, and even more since Japanese Prime Minister Shinzo Abe got in, Korean politicians, or other rabble-rousers call for Japan to apologize to Korea, maybe promising that love-based Asian economic zone is held back only by this. China also feels it is owed an apology, for similar reasons: "Korea and China" could be switched in for "Korea" and the main points of this article would stand more or less unchanged, given that the ball is mostly in Japan's court.

I wrote a term paper on this topic last semester, focused on the Korea Japan situation and I'd like to share some of the things I learned, or concluded, from that.

The basics: from 1910 to 1945, Japan made Korea into a colony, as part of an imperial plan to become in Asia what modern European colonial powers had become in other parts of the world. It went badly for Korea. Along the way, and especially during the Sino-Japanese war and World War II, some horrific things, like torture, human medical experimentation and forcible recruitment of Korean women to be sex-slaves to Japanese soldiers, came to pass.

This series is not discussing those historical facts: those have been documented and debated elsewhere. This series IS discussing the political realities of apologies between these two nations. So if you want to dispute facts. This isn't the blog you're looking for.

Move along, now. source

Got it? OK.

Nopologies: There Have been Apologies before: Background


Next: There HAVE been apologies before (just to pre-empt the Japanners in the comments, here's a list).

The most important, direct apologies were made by Prime Minister Murayama in 1995.

To the comfort women: "On the Occasion of the Establishment of the Asian Women's Fund"

And here's the text of the most famous one: "On the occasion of the 50th anniversary of the war's end"
During a certain period in the not too distant past, Japan, following a mistaken national policy, advanced along the road to war, only to ensnare the Japanese people in a fateful crisis, and, through its colonial rule and aggression, caused tremendous damage and suffering to the people of many countries, particularly to those of Asian nations. In the hope that no such mistake be made in the future, I regard, in a spirit of humility, these irrefutable facts of history, and express here once again my feelings of deep remorse and state my heartfelt apology. Allow me also to express my feelings of profound mourning for all victims, both at home and abroad, of that history.
Many subsequent apologies have basically repeated the language in this apology.

Here is a series of posts from Ask A Korean! explaining why those apologies have been rejected.
The Murayama apology was made by a progressive government with a weak minority in the Diet, and was controversial in Japanese civil society at the time: after the apology, a string of Japanese government ministers visited the controversial Yasukuni shrine, which honors convicted war criminals along with Japan's war dead, and symbolizes Japan's reluctance to confront and particularly, disown, its colonial past. (NYT: Japanese Apology For War is Welcomed and Criticized) (Apology "Not enough"). It's the same shrine Prime Minister Abe visited in this latest news cycle.

On and off since then, other Japanese leaders have continued to visit Yasukuni shrine, publishing houses have continued to publish textbooks white-washing Japan's war aggressions, public figures have continued to say stupid things about comfort women, and Japan's presiding president considered revoking the 1995 apology, to appease his far-right nationalist supporters. At the grass-roots level, denialist netizens say whatever shit they want pretty much with impunity. So yes, it was an apology, but since there was no break from past behavior, from leadership OR the public, it hasn't come across as very sincere to Koreans.

The question of what WOULD be a "sincere" enough apology is an important one, and we need to have an answer that has broad support among Koreans - enough that asking for more could be seen as unreasonable... to most Koreans. Otherwise that complaint about moving goalposts won't go away, but  incentive for another apology will (if it hasn't already). We also don't want the impression to develop that the aggrieved have more invested in being victims, than in moving on. Some argue that is already the case, and that would be a shame, because Korea and Japan have a lot to gain from a better relationship in areas like economy, diplomacy, and security.


Political Economy


The key to the clickbait title lies in the political economy of international apologies. Political economy is a simple enough idea: in the same way financiers look at incomplete information and make educated guesses about how to profit, politicians choose actions to maximize political gain. A sane politician  won't make an action or comment or support a policy that will clearly cause them to lose approval points, votes, and reputation, (their political capital) compared to their rivals. Given that politicians decide to issue these kinds of apologies, let's ask, what do politicians risk, and what do they gain from apologizing to another country? 

For an apology to be successful, it need to be issued by a country's leaders. It needs to be supported by the population, it needs to be accepted by the other country's leaders, and that acceptance needs to be supported by that population. Those are actually a lot of moving parts already. Things complicate further if both countries have democratic systems, more or less healthy free speech, civil societies, and political oppositions. Things complicate further still if both countries have citizens who can read the other country's language, and even more again if both countries have strong currents of nationalism.

Scenarios:

[Update: this used to be a big long thing about two imaginary countries. I'm gonna take a moment to simplify it, because it's about two actual countries.]

Let's imagine three scenarios. Japan's leaders and their people, and Korea's leaders and their people are trying to negotiate an apology that will allow both countries to move forward into better relations.


Scenario A: Strong Apology


This is how you apologize to Comfort Women.
More info here and here. Photo from here.

Or... the way Koreans seem to want it to go:

Swap out Willy Brandt and the gates of the Warsaw Ghetto, and put in Prime Minister Abe at the feet of the surviving Comfort Woman: this apology is everything Koreans have ever wanted. But Japan's political climate is pretty closely balanced: any move by one side is hotly contested by the opposition party.

It's direct and contrite: it expresses responsibility as well as remorse in clear, unambiguous language. It is backed up by substantive action in various arenas: politicians are banned from going to Yasukuni Shrine until the War Crimes display is erected, at which the text has been composed by a joint team of Korean, Japanese and Chinese scholars and historians. War criminals' names are expelled from the shrine, or moved to the new "hall of ignominy." Those same historians and scholars have a free hand to suggest amendments to museum displays, history textbooks, and general school curricula pertaining to the entire colonial period and Pacific War. Japanese lawmakers contact Germany to discuss the ins and outs of Germany's ban on Holocaust denial, with an eye toward a similar law for Japan's internet. The apology and reparations to the surviving comfort women are negotiated with full input from the surviving comfort women and they are compensated out of Japanese government coffers, documented in a way that expresses clear culpability, paired with an apology they helped write.

Japan's ruling party immediately faces a domestic backlash (even Willy Brandt was criticized for kneeling), and the prime minister is crucified in the media and civil society by the usual suspects. "They are humiliating their country in the international arena!" Out come the black vans, a few Korean-owned shops in Osaka get trashed by a few drunk Japanese denialists whose nationalist rage-on is in full swing.

Korean media (of course) covers this backlash (extensively). During the next hotly contested Korean election cycle, one of the parties makes a play for those easy nationalist votes by claiming the apology wasn't enough and promising to overturn Korea's acceptance of the apology.

This, in turn, causes a backlash in Japan: "They were never going to accept any apology" which hurts Japanese politicians supporting the apology in the next election... leading to other politicians seeing an advantage to be gained by promising to walk back that apology. If they win, they walk back that stuff about changing national museums and textbooks, and defang any Holocaust denial-ish laws that were passed. Now there is a backlash in Korea too, agains politicians who accepted that apology. "They're not really sorry, and you're suckers for accepting it."

The deepest bow on google image search. Source
Japan: "We can never bow low enough."
Korea: "Your bow has no meaning anyway"


Stuff like this gets published during the backlash: the apology has been rejected.


Japanese leaders who made the apology lose even more political capital, and frustration grows nationally that even a strong, good-faith attempt to fix things, failed. There is less incentive than ever before for any future apologies, and an increasing political disincentive, given how apologizing led to a backlash against the last folks who did it.

Nothing's settled and nobody's happy. Ill will between the countries has probably increased, as long as civil society in Japan has too strong a faction opposing apology.

TL:DR: The apology that would satisfy Korea's people would lead to a backlash in Japan. That backlash would lead to Koreans no longer being satisfied by the apology anyway.


Scenario B: Weak/Qualified (Non-)Apology - the Nopology




Let's say Japan makes the apology its domestic political climate, with that slim majority, can bear. It issues a cautious apology carefully worded, in order to avoid sacrificing too much face. Japanese leaders are protected from domestic criticism.

But over in Korea:

The apology is quickly derided as insincere and unsatisfying. We've seen this happen. Opportunist Korean politicians line up to criticize it and demand a "REAL" apology (and if South Korean politicians don't, North Korea will be quick to say the South is rolling over like a lapdog or somesuch). Protestors line up outside the Japanese embassy. On the other side, Japanese politicians and civilians accuse Koreans of moving the goalposts, or being implacable: "They don't really care about apologies: they just like to play victim."

Result: The apology is rejected. Ill will between the countries increases. Those attempting the apology lose a lot of political capital, and likely even decline to follow through with it. Those stoking anti-sentiment in both countries gain political capital. Nobody is happy except the rabble-rousers, whose positions are more entrenched than before.


Scenario C: Semi-Weak Apology



Same as Scenario B, except the apology is a little more strongly worded: takes more responsibility, or is backed up with the promise of more concrete action. Not as much as Scenario A, but more. Now, in Korea, there is some support for accepting it. But don't forget that Korea is a democracy with protected free speech, so opposition politicians and commentators, whose job it is to oppose things, still argue that the apology isn't enough.

Because of them, fallout is the same except:
Some people deride the apology instead of everybody; opposition Korean politicians criticize the apology, instead of ALL Korean politicians (some try to take the high ground, and talk about the long view... which might work, but might get buried under emotional arguments when everyone's nationalist juices are flowing, if the opposition's demagogues are at it.)

Once the Japanese public sees the mixed reaction, their reaction is pretty much the same as in Scenario B, and the end result is more or less the same.

The results in these three scenarios are actually worse for relations between Korea and Japan than the status quo: low grade resentment with the occasional flare-up when a dumbass politician or textbook publisher gets punchy.


TL:DR

For now:
  • The kind of apology that would be supported by Japan's public won't wash in Korea.
  • The apology that Korea wants wouldn't wash in Japan. 
  • Half-assed or qualified apologies make things worse. 
  • A full apology shouldn't be attempted until those who would reject even that in Korea, or those who would oppose issuing one in Japan, are small enough minorities that they are politically radioactive, or at least irrelevant. 
There is no point in adding another Japan apology, that Korea will also reject, to the list of apologies that have already been rejected, and politicians have strong disincentives to do so, as it generates public ill will and burns political capital for no benefit.

In the political economy of international apologies, politicians are calculating the above three scenarios, and in none of them does the cost/benefit end in the positive, because pleasing nationals of some other country (who don't vote in your election) isn't worth it unless you can please your OWN country's voters at the same time.

And that is Why Japan Shouldn't Apologize To Korea (right now)

Do I think Japan should apologize? Yes. But only one more time, for the last time, in such a way that everyone is satisfied that it will be the last time.


Part 2 coming eventually.




Some useful readings from the paper I wrote, that informed my logic on this topic:
Cooney, Kevin J., and Scarbrough, Alex.  2008.  “Japan and South Korea: Can These Two Nations Work Together?”  Asian Affairs: An American Review. 35.3: 173-192.
On the troubled relationship between Korea and Japan: a history of attempts to patch things up, and a clear demonstration that domestic opinion can strongly affect international policy and diplomacy.
Glaeser, Charles L., Berger, Thomas U., Mochizuki, Mike M., and Lind, Jennifer. 2009. “Roundtable Discussion of Jennifer Lind’s Sorry States: Apologies in International Politics.” Journal of East Asian Studies. 9: 337-368.
A great panel discussion in which Jennifer Lind raises the point that a badly done apology, or one that isn't seen as sincere enough, can actually worsen the situation between two countries. Charles Glaeser highlights Jennifer Lind's discussion of the lack of other apologies we'd expect to have happened (see upcoming)
Lawson, Stephanei and Tannaka, Seiko. 2011. “War memories and Japan’s ‘Normalization’ as an International Actor: A Critical Analysis.” European Journal of International Relations. 17.3: 405-428.
Contains a very good history of Japanese apologies, and why they were seen as inadequate.

Here is part 2 of this series.
Here is the table of contents.

Tuesday, December 24, 2013

Wednesday, November 27, 2013

The Kim Sisters and the Ed Sullivan Show

UPDATE: I blanked on the fact Popular Gusts wrote about The Kim Sisters just a few months ago, with some interesting background, including a link to this history of camptown entertainment.


In my Korean Popular Culture class, during our history lecture, the professor mentioned "The Kim Sisters" - a group whose name came up not long ago on tumblr as well. In trying to connect the music being created in Korea during the 1920s 30s and 40s, heavily influenced by Japanese colonialism (Japanese Enka is often mentioned as the musical ancestor to older Korean musical styles like Trot and Bbong-chak) and the US influenced rock and protest songs of the 70s and 80s, the professor draws a line through US military camp entertainment venues, where performers auditioned (echoes of modern Kpop? perhaps, though I think that's a reach), and where performing in the style American soldiers expected, was their meal ticket. A lot of Korea's most memorable performers of the era - including Shin Joong-hyun and Jo Yong-pil, developed their chops on the army bases.

The Kim Sisters came a bit before Shin Joong-hyun and many of the others. They developed an act in the '50s as kids, which became polished enough to garner an invitation to an act in Las Vegas in 1959 (source), and were a big hit in the 1960s, appearing on the Ed Sullivan show 25 times - only 9 acts ever had more. Now Ed Sullivan is kind of a big deal... yet my mother-in-law had never heard of The Kim Sisters.

Their mother was Lee Nan-Young, whose song "Tears of Mokpo" is one of the classic Korean standards: it's like "Someone to Watch Over Me" in that everybody's done this song. You've heard it in a taxi, your mother-in-law sang it in the noraebang, and one of the singers did a version on the latest music audition show.



Source
In the Korea Times interview, former member Mia Kim admits that her group's timing was perfect: "When we started our career in the U.S., there were no Oriental acts as such. We were the first Oriental band that could play Western music and was good at it." They were the right act at the right time.

The early 1960s was also the time when the Japanese song "Sukiyaki" hit number one in the USA (1963)... so maybe there was something in the air... it was well before the Beatles brought Indian culture into hippie culture ('68), and at first google, the early 60s was a relatively quiet time for Asian-Americans, especially compared to the black civil rights movement (Rosa Parks kept her seat in 1955 and MLK met President Kennedy in 1960, around the time The Kim Sisters were putting bums in Vegas seats)... so it's hard to fit their invitation to perform in Vegas into a framework other than putting Orientalism on display -- at least from the demand side. However, getting on Ed Sullivan once ain't chopped liver, and they were invited 25 times - clearly more than a novelty act could ever muster. It would be worth further investigation.

And I really don't mean to take away from what they had going, The Kim Sisters were incredibly talented performers, able to play 20 different instruments between them, and if you watch the videos, able to sing very much in the style of Western pop groups of the time, which is interesting in its own way: the way the sisters balance their Oriental-ness (tossing a few Korean words into a song) with their very Western vocal and performance style, actually reminds me of current Korean acts trying to make it in the US, working to hit that exact balance of being similar to US pop, but not too similar, and different... but not too different. (Do we sing in English? Do we powder our skin paler or apply bronzer? Do we apply eye make-up to look more round, or more slanted? Do we change our dances? Do we harmonize with intervals from Korean music or Western music? Do these people even know what Gangnam is?) The Kim Sisters couldn't completely escape the pressure to put their Asian-ness on display: the b-side of their single "Harbor Lights" was a song titled "Ching Chang," written by E Shuman and M Garson. Sigh. I haven't been able to find the lyrics or a recording of the song online yet.


(image from here)



Watch the sisters. Just watch them. I'm interested in the subtexts of their performances - the fact they were partly chosen, as per the interview, because "there were no Oriental acts as such" ... but also because they 'could play Western music and was good at it" (and they really were). The way The Kim Sisters perform Korean-ness is interesting, and could be contrasted with, the ways The Wonder Girls, Psy, Rain, or Lee Byung-hun choose to emphasize or de-emphasize their Korean-ness, in order, themselves, to hit that right balance of different, but not too different, that is necessary for a pop act to distinguish itself, and the balance between foreign and maybe exotic, but not other, that a foreign act must strike.

Here are some of their performances from Youtube.

With Lee Nan-Young, the mother of the two sisters, and aunt of the third member.
Note the make-up emphasizing their darker skin and eye shape, and that their mother doesn't solo in English, but dresses in American styles.


Contrast that with the way she moves, dresses and stands in a live performance of her most famous song, admittedly downbeat compared to "Michael Row The Boat Ashore" above, but still:


They play instruments in this one, and dance in unison.. but the way they move is pretty clearly modeled on Western pop girl groups.


Goin' Out Of My Head


Starting in Hanbok, with traditional instruments, and then stripping it off to sing in English... interesting images.



And to contrast with more recent efforts to "make it" in America...



A very interesting study would be to compare the versions of Kpop videos for different audiences: what do the changes from The Korean Version of Bring the Boys Out to The American/English version show us about their company's expectations of the American market, or their perception of their members' strengths for the new market.







This is another video where the version marketed to American audiences is different from the one sold to Asians (a version which still features some white actors though).

The difference between the versions of "Bar Bar Bar" by Crayon Pop, meant for the domestic, and then the utterly unnecessary one for "global" audiences is interesting too... and kind of clumsy. I might write that up in more detail later.

Wednesday, October 23, 2013

Arguing On The Internet

How you think you look


(Jet Li vs. Donnie Yen in Hero.)

,br /> (Tony Jaa in The Protector, one of the greatest martial arts movies in the last decade, basically a long string of Tony Jaa storming into rooms and shouting "WHERE IS MY ELEPHANT?" and then kicking everybody's asses. Includes this amazing continuous shot sequence.)


(The Raid: Redemption. If you ever thought, "the hammer fight scene in Oldboy is awesome... I wish there were a whole movie of that!" then this movie will complete you. If that sounds horrific to you, avoid it.)

What you think your next comment will do



How you actually look



What your next comment will actually do


I am by no means innocent of this. I Have Important Things To Say!


Oh. Except Burndog, who looks like this.


Comments disabled on this post. I'm not interested. Nor should you be. But no, for the record, I'm not talking about you.

Aw what the hell, comments enabled anyway. Just for fun.