And finding gems like this.
and this
and this (spotted first by a buddy)
Gwangyang may have reached a threshold in buzzword density here.
I don't know how I feel about the new uses being given to the word "Virus" in Korea. Any word that's used in a Kpop song or TV show title (Beethoven Virus) is at risk of spinning off with a wild, new, farfetched meaning.
Ordinary poster... or is it?
Gaah! Look at her freaky photoshoppy wrist!
BWAHAHAHA BWAHAHAHA BWAHAHAHAHAHA!
3 comments:
Perhaps among certain circles of PDs and media execs who decide the fate of wannabe starlets, models and singers, that lovely lady is indeed a 'hole of fame'.
I guess somebody was bound to say it... but ouch!
But it doesn't appear to be a mistake - if you read the text underneath it's obvious it's an intentional play on words, which makes me think it's quite likely that it's just a translation of an article in an English language version of the magazine. Nevertheless, chortleworthy. I think the heading below it, though, HOW TO BEING HUMAN BEING, probably is the result of someone thinking their English skills are better than they really are.
Post a Comment
1. Commenting here gives me the right to use your comments however I like, whenever I like.
2. You own everything you say on the internet, forever. Don't be a jerk.
3. Either be thoughtful and respectful, or be really really funny.
Comment moderation is currently on, so be patient while your meaningful (or hilarious) contribution gets approved.