And how better to celebrate hangul than by slamming Japan? And not slamming Japanese politicians or historians... but slamming the Japanese pronunciation of an English word (Scottish, I suppose, really), and not just slamming the Japanese pronounciation of any Scottish word, but that of one that Koreans can't say properly, either!
All I can say is... wow. That American tourist sure speaks Korean well!
I also love the smug face of the Korean-speaking (read: "right") one in the clip from McDonalds -- she has the same face as the person in those Christian videos I used to watch in youth group, who listens to friends talk about some relevant, real-life moral dilemma with a smug smile, before jumping in, just after they have presented the dilemma, with,
"Well, I actually have an answer to your question... and I just happen to have a bible with me... let me tell you a story about a man..."
And the icing on the cake has got to be, in this video about promoting Korean culture, that their music selection at the beginning and end of the video, are kayagum arrangements (that's good -- kayagum's a korean instrument) -- of BEATLES songs.
. . . too easy. Just too easy.
But then... I heard when Paul McCartney was killed in that car accident and secretly replaced by a body double, that his replacement was a Korean.
On a slightly more positive note, Sejong is up and running in Gwanghwamun Plaza, and he looks good. Despite my derisive language a moment ago, I still like Sejong a lot for what he did, and even if Hangul was rejected by the Yangban back in the day as something for the "low" people, and they clung to Chinese to maintain the elitist gap between them and the peasants, as cultural mythmaking goes, Korea couldn't have picked a better hero to venerate.
Chosun English on Hangul